Ответ в теме: Чакра-Муни, Суть Бытия

Главная Форум Общение и анализ Чакра-Муни, Суть Бытия Ответ в теме: Чакра-Муни, Суть Бытия

#840
ТрофТроф
Ученик

Согласен, что санскрит очень богатый язык и сложен для правильной интерпретации, но и зато он может лучше всего передать первоначальный текст катренов. Для перевода же не обязательно брать древне-санскритский текст Брахми, можно использовать поздне-санскритский текст Чакра-муни или еще более поздний текст Самаранга.

В конце концов на санскрите мир клином не сошелся – можно использовать древнеперсидский вариант “заветы Ахурамазды”, на основе которых канон “Авеста” написан.
Или древне-египетский вариант – Завещание бога Птах, основа Книги мертвых египтян. Но там сложно давать интерпретацию – сложный перевод и ограниченный запас терминов.
С древне-греческого источника я считаю, что перевод делать не стоит – он списан полностью с египетского со своими представлениями – он вряд ли чего-нибудь нам прибавит.